Update data

This commit is contained in:
nlpfun
2021-11-30 21:57:13 +08:00
parent 07bf7e3f2a
commit 60e6475035
18 changed files with 56 additions and 98 deletions

View File

@@ -132,8 +132,7 @@
奶奶在轿里,突然感到一阵寒冷袭来,皮肤上凸起一层细小的鸡皮疙瘩。 Grandma, still seated in the carriage, felt a sudden breath of cold air that raised tiny goosebumps on her skin.
奶奶还没明白过来是怎么一回事,就听到轿前有人高叫一声: She didn't know what was happening, even when she heard the shout up ahead:
“留下买路钱!” 'Nobody passes without paying a toll!'
Grandma gasped.
奶奶心里咯噔一声,不知忧喜,老天,碰上吃拤饼的了! What was she feeling? Sadness? Joy? My God, she thought, it's a man who eats fistcakes!
奶奶心里咯噔一声,不知忧喜,老天,碰上吃拤饼的了! Grandma gasped. What was she feeling? Sadness? Joy? My God, she thought, it's a man who eats fistcakes!
高密东北乡土匪如毛,他们在高粱地里鱼儿般出没无常,结帮拉伙,拉骡绑票,坏事干尽,好事做绝。 Northeast Gaomi Township was aswarm with bandits who operated in the sorghum fields like fish in water, forming gangs to rob, pillage, and kidnap, yet balancing their evil deeds with charitable ones.
如果肚子饿了,就抓两个人,扣一个,放一个,让被放的人回村报信,送来多少张卷着鸡蛋大葱一把粗细的两拃多长的大饼。 If they were hungry, they snatched two people, keeping one and sending the other into the village to demand flatbreads with eggs and green onions rolled inside.
吃大饼时要用双手拤住往嘴里塞,故曰“拤饼”。 Since they stuffed the rolled flatbreads into their mouths with both fists, they were called 'fistcakes'.