Update data

This commit is contained in:
nlpfun
2021-11-30 21:57:13 +08:00
parent 07bf7e3f2a
commit 60e6475035
18 changed files with 56 additions and 98 deletions

View File

@@ -25,8 +25,7 @@
“叶老师这是在开什么玩笑。” "This must be some joke from Professor Ye," Sha said.
沙瑞山摇摇头说。 “但愿真是个玩笑。” 汪淼说,本想告诉他,叶文洁并不知道详情,但又怕因此招致他的拒绝,不过这倒是他的心里话。 "Nothing would please me more than to discover that it was a joke," Wang said. He was about to tell Sha that Ye didn't know the details of his request, but he was afraid that Sha would then refuse to help him.
“既然是叶老师交待的,就观测吧,反正也不费劲,百分之一的精度。 用老古董COBE就行了。” "Well, since Professor Ye asked me to help you, let's do the observation. It's not a big deal. If you just need one percent precision, data from the antique COBE is sufficient."
As he spoke, Sha typed quickly at the terminal.
沙瑞山说着在终端上忙活起来很快屏幕上出现一条平直的绿线“你看这就是当前宇宙整体背景辐射的实时数值曲线应该叫直线才对数值是2.726±0.010K,那个误差是银河系运动产生的多普勒效应,已经滤掉了。 Soon a flat green line appeared on the screen. "This curve is the real-time measurement of the overall cosmic microwave background—oh, calling it a straight line would be more accurate. The temperature is 2.725±0.002K. The error range is due to the Doppler effect from the motion of the Milky Way, which has already been filtered out.
沙瑞山说着在终端上忙活起来很快屏幕上出现一条平直的绿线“你看这就是当前宇宙整体背景辐射的实时数值曲线应该叫直线才对数值是2.726±0.010K,那个误差是银河系运动产生的多普勒效应,已经滤掉了。 As he spoke, Sha typed quickly at the terminal. Soon a flat green line appeared on the screen. "This curve is the real-time measurement of the overall cosmic microwave background—oh, calling it a straight line would be more accurate. The temperature is 2.725±0.002K. The error range is due to the Doppler effect from the motion of the Milky Way, which has already been filtered out.
如果发生你所说的超过百分之一振幅的波动,这条线就会变红并将波动显示出来。 If the kind of fluctuation you anticipate—in excess of one percent—occurs, this line would turn red and become a waveform.
我敢打赌直到世界末日它也是条绿直线,要看到它显现肉眼看得到的变化,可能比看太阳毁灭还要等更长的时间。” I would bet that it's going to stay a flat green line until the end of the world, though. If you want to see it show the kind of fluctuation observable by the naked eye, you might have to wait until long after the death of the sun."
“这不会影响您的正常工作吧?” "I'm not interfering in your work, am I?" "No.
@@ -82,8 +81,7 @@
“能将前面的曲线打印出来吗?” 汪淼问。 "Can you print out the waveform?" Wang asked.
沙瑞山抹了一把头上的冷汗,点点头,移动鼠标启动了打印程序。 Sha wiped away the cold sweat on his forehead and nodded. He moved his mouse and clicked "Print."
汪淼迫不及待地抓过激光打印机吐出的第一张纸,用一枝铅笔划过曲线,将波峰问的距离与他刚拿出来的那张莫尔斯电码表对照起来。 Wang grabbed the first page as soon as it came out of the laser printer, and, with a pencil, began to match the distance between the peaks with the Morse code chart he took out of his pocket.
短长长长长、短长长长长、短短短短短、长长长短短、长长短短长长、短短长长长、短短短短长、长长短短长长、短短短长长、长长短短短这是11082137。 short-long-long-long-long, short-long-long-long-long, long-long-long-long-long, long-long-long-short-short, long-long-long-short-short-short, short-short-long-long-long, short-long-long-long-long, long-long-long-short-short-short, short-short-short-long-long, long-long-short-short-short. That's 1108:21:37, Wang thought.
短长长长长、短长长长长、短短短短短、长长长短短、长长短短长长、短短长长长、短短短短长、长长短短长长、短短短长长、长短短短短这是11082136。 短长长长长、短长长长长、短短短短短、长长长短短、长长短短长长、短短长长长、短短短短长、长长短短长长、短短短长长、短短短短短这是11082135。 …… short-long-long-long-long, short-long-long-long-long, long-long-long-long-long, long-long-long-short-short, long-long-long-short-short-short, short-short-long-long-long, short-long-long-long-long, long-long-long-short-short-short, short-short-short-long-long, long-short-short-short-short—that's 1108:21:36.
短长长长长、短长长长长、短短短短短、长长长短短、长长短短长长、短短长长长、短短短短长、长长短短长长、短短短长长、长长短短短这是11082137。 短长长长长、短长长长长、短短短短短、长长长短短、长长短短长长、短短长长长、短短短短长、长长短短长长、短短短长长、长短短短短这是11082136。 短长长长长、短长长长长、短短短短短、长长长短短、长长短短长长、短短长长长、短短短短长、长长短短长长、短短短长长、短短短短短这是11082135。 …… short-long-long-long-long, short-long-long-long-long, long-long-long-long-long, long-long-long-short-short, long-long-long-short-short-short, short-short-long-long-long, short-long-long-long-long, long-long-long-short-short-short, short-short-short-long-long, long-long-short-short-short. That's 1108:21:37, Wang thought. short-long-long-long-long, short-long-long-long-long, long-long-long-long-long, long-long-long-short-short, long-long-long-short-short-short, short-short-long-long-long, short-long-long-long-long, long-long-long-short-short-short, short-short-short-long-long, long-short-short-short-short—that's 1108:21:36.
倒计时在宇宙尺度上继续已经过去了92小时还剩1108小时 The countdown continued at the scale of the universe. Ninety-two hours had already elapsed, and only 1,108 hours remained.
沙瑞山焦躁地来回踱步,不时在汪淼身后停下来看看他正在写出的那一串数字。 Sha paced back and forth anxiously, pausing from time to time to look at the sequence of numbers Wang was writing down.
“你真的不能把实情告诉我吗?!” 他耐不住大声问。 "Can't you tell me what's going on?" he shouted.
@@ -126,8 +124,8 @@
上面还有十几副,你想怎么看就怎么看吧,我先去睡会儿,就在靠门口那个房间。 I have a dozen more pairs upstairs. You can look as much as you like, but I'm going to take a nap now in the room over there.
这个沙博士,真是个神经病。” This Dr. Sha must be mental."
说完转身走进昏暗的馆内。 He went into the dim interior of the planetarium.
汪淼将箱子放到车座上打开拿出一副3K眼镜这东西很像他刚用过的V装具中的头盔显示器。 Wang opened the suitcase on the backseat of his car and took out a pair of 3K glasses. It resembled the display inside the panoramic viewing helmet of the V-suit. He put the glasses on and looked around.
他拿起一副走到车外戴上,透过镜片看到的城市夜景没有变化,只是暗了些,这时他才想起要将开关打开,立刻,城市化作一团团朦胧的光晕,大部分亮度固定,还有一些闪烁或移动着。 The city looked the same as before, only dimmer. Then he remembered that he had to switch them on. The city turned into many hazy glowing halos. Most were fixed, but a few flickered or moved.
汪淼将箱子放到车座上打开拿出一副3K眼镜这东西很像他刚用过的V装具中的头盔显示器。 Wang opened the suitcase on the backseat of his car and took out a pair of 3K glasses. It resembled the display inside the panoramic viewing helmet of the V-suit.
他拿起一副走到车外戴上,透过镜片看到的城市夜景没有变化,只是暗了些,这时他才想起要将开关打开,立刻,城市化作一团团朦胧的光晕,大部分亮度固定,还有一些闪烁或移动着。 He put the glasses on and looked around. The city looked the same as before, only dimmer. Then he remembered that he had to switch them on. The city turned into many hazy glowing halos. Most were fixed, but a few flickered or moved.
他知道,这都是被转化为可见光的厘米微波,每团光晕的中心就是一个发射源,由于波长的原因,不可能看清形状。 He realized that these were sources of radiation in the centimeter range, all now converted to visible light. At the heart of each halo was a radiation source. Because the original wavelengths were so long, it was impossible to see their shapes clearly.
他抬起头,看到了一个发着暗红色微光的天空,就这样,他看到了宇宙背景辐射,这红光来自于一百多亿年前,是大爆炸的延续,是创世纪的余温。 He lifted his head and saw a sky glowing with a faint red light. Just like that, he was seeing the cosmic microwave background. The red light had come from more than ten billion years ago. It was the remnants of the big bang, the still-warm embers of Creation.
看不到星星,本来,由于可见光波段已被推至不可见,星星应该是一个个黑点,但厘米波的衍射淹没了一切形状和细节。 He could not see any stars. Normally, since visible light would be compressed to invisible by the glasses, each star should appear as a black dot. But the diffraction of centimeter-wave radiation overwhelmed all other shapes and details.